热门标签

首页政策正文

文化界代表热议“一带一路”

作者:马维辉

来源:华夏时报

发布时间:2017-10-20 19:26:09

摘要:10月20日,十九大新闻中心举行集体采访,主题为“文化发展开创新局面”,邀请了国家文物局局长刘玉珠、中国艺术研究院话剧研究所所长宋宝珍、京剧表演艺术家孟广禄、中央电视台驻北京记者站站长王小节和中国国际广播电台西亚非地区广播中心主任夏勇敏接受采访。

文化界代表热议“一带一路”

本报记者 马维辉 北京报道

“我觉得‘一带一路’本身就是最好的中国故事。在贫困的非洲、偏远的小山村,孩子们上不了学,而中国人去给他们建起了学校,让他们看到了电视。我相信这样的新闻报道,不管是中方还是西方,都是会被接受和受感染的,因为这是让全世界都可以有共鸣的。”10月20日下午,梅地亚中心二层新闻发布厅,十九大代表、中央电视台驻北京记者站站长王小节如是说。

当日,十九大新闻中心举行集体采访,主题为“文化发展开创新局面”,邀请了国家文物局局长刘玉珠、中国艺术研究院话剧研究所所长宋宝珍、京剧表演艺术家孟广禄、中央电视台驻北京记者站站长王小节和中国国际广播电台西亚非地区广播中心主任夏勇敏接受采访。

一位土耳其记者提出的问题是,“一带一路”倡议得到世界各国积极响应,土耳其也是这一倡议的重要参与国,文化传播在两国国际合作与交流中发挥了何种作用?

对于这个问题,曾经长期从事对土交流的夏勇敏无疑是最好的回答人选。他表示,文化,尤其是传统文化更是一个民族、一个国家的“根”,是这个国家和民族区别于世界上其他国家和民族的精神标识和精神基因。“在国际传播过程中,文化既是民心相通的重要渠道,也是对外传播的很好内容。”

“我们要从各自文化当中去挖掘它的精髓,通过讲述这些精髓的故事,这样可以让不同国家的受众更好地了解这个民族、这个国家的价值观,了解它所选择的发展道路和社会制度背后存在的必然原因。”他说。

夏勇敏说完,孟广禄也拿起了话筒。他表示,只要是民族的,就是世界的。习近平主席倡导的“一带一路”就是一条船,大家一块坐上去,开辟一条新的道路。

“我们最近也排了一出戏,叫做《郑和下西洋》,就是要唱响‘一带一路’。因为每一个人、每一个社会都需要朋友,有朋友、有知己,世界才会有光明和阳光。我也希望我们的国家会吸收别的国家的文化发展成果。”他表示,“我们文艺人都有责任把中国文化传下去,一代一代地发扬光大,更好地唱响中国主旋律。”

刘玉珠也表示,“一带一路”这个倡议中一个很重要的元素就是民心相通,民心相通主要靠文化,靠交流。

“各国历史、宗教、文化、社会制度不同,相互之间的了解和沟通是特别重要的,而文化正好是人与人心灵的沟通。相互地交流,对别国的文化了解才能产生尊重,产生了尊重才能产生学习和借鉴的作用。”他说。

他表示,自从“一带一路”倡议提出以后,国家文物局和沿线多个国家开展了15个境外联合考古项目,对5个沿线国家进行了文物修复方面的援助,而且这些援助的资金额都是上亿元的,主要就是为了保护别国文化,加强不同国家文化之间的交流与合作。

“比如,我们在柬埔寨、尼泊尔、缅甸等开展了震后文物援助,我们国家文物局每年组织上百场国际间的展览合作与交流。通过对各国历史的了解、文化的了解,才能产生学习和尊重,消除一些误会,在这方面文物、文化遗产的作用尤为重要。”刘玉珠说。

在这方面,夏勇敏还举了一个例子。2013年,中国国家主席习近平在访问非洲国家坦桑尼亚时,提到了中国电视剧《媳妇的美好时代》在坦桑尼亚热播的事情,让坦桑尼亚百姓了解了中国百姓生活的酸甜苦辣。

为什么这部电视剧能够在非洲引起关注,能够成为非洲百姓茶余饭后的热门话题?在夏勇敏看来,一是因为使用了东非地区通用的斯瓦希里语进行了翻译,从而扫除了受众观看这部电视剧可能存在的语言障碍;二是因为选择了反映中国当下生活的这部电视剧,电视剧里有家常里短、婆媳矛盾,这种矛盾在非洲的家庭中也处处存在,这样的话题很容易在非洲观众中引起共鸣。

“这样的例子很多,比如《金太郎的幸福生活》在埃及,《父母爱情》在缅甸等,只要我们找对了方式,用受众听得懂的语言,听得进的方式,用一个个能够引起共鸣的故事,就能够把我们的故事说好。同样,其他国家如果要向中国介绍他们的文化,我想这也是他们可以借鉴和参考的一条路。”夏勇敏说。

责任编辑:李明徽;主编:陈岩鹏


查看更多华夏时报文章,参与华夏时报微信互动(微信搜索「华夏时报」或「chinatimes」)

(0)收藏(0)

评论

水皮杂谈